— Ну да, — сказал я, — раз на Азорах не успели...
Мы действительно приземлились в оказавшихся более сговорчивыми Афинах, хотя нам об этом не докладывали, снова велев опустить на окнах пластмассовые шторки. Наступил вечер, а о нашем освобождении не было ни слуху, ни духу. Откуда-то выпущенные две несчастные, слегка помятые стюардессы молча раздали нам обед сухим пайком, и мы пожевали под зорким оком охранника.
Интенсивный обмен информацией и горячий торг происходил где-то там, в носу лайнера— у нас же в хвосте было, как в провинции, тихо. Динамик иногда включался, будто ненароком, на одно мгновенье, и по голосам в ультракоротковолновом эфире, было ясно, что обстановка накалена до передела, а стороны продолжают упорствовать. По выражению лица, с которым наш охранник тоже жадно ловил обрывки информации, было видно, что и он нервничает от неведения, как бы вычисляя, во что обойдется вся эта затея лично ему. На нас он смотрел свирепо, но взгляд у него был пустой, бараний, и было ясно, что в этой команде он никто— просто наемный головорез.