Главная » Статьи » Наша Мастерская |
Сценарии [1] | Пародии [7] |
Очерки, эссе, статьи [10] |
В разделе материалов: 18 Показано материалов: 1-10 |
Страницы: 1 2 » |
Мне всегда хотелось написать роман, но то, что получалось объемом более 8 авторских листов, я продолжал называть повестью. Пока не написал «Ночь в Мадриде», повествование, в котором было поначалу аж 35 а. л. Ну, это точно не повесть, подумал я, но при издании (уже объемом 26 а.л.) все-таки назвал это на всякий случай роман-путешествие (есть и такой поджанр). |
Есть в Интернете такой литературный журнал «Сетевая Словесность». Я в него попал в конце 2000 г. И хотя уже лет пять туда почти не заглядываю, по рейтингу посещений моя гостевая до сих пор вдвое опережает ближайшие. http://www.netslova.ru/gb/kubersky/index.html Да, у нас там была бурная жизнь, бурное общение. Помимо прочего, я оставил там сотни шутливых стихов, под разными именами, так что уже не всегда помню – мое это или не мое. Кроме того, я развлекался пародиями-пересмешками на стихи авторов СС. Одних это злило, другие наоборот – говорили «спасибо». Вот несколько пересмешек на стишки хулиганистого острослова и юмориста Генриха Тумаринсона, между прочим, автора прекрасных стихов для детей, и не только стихов, но и просветительской прозы, которую я как издатель и публиковал…http://www.netslova.ru/gb/tumarinson/index.html |
Сексуальным возбудителем могут быть и музыка, и литература и, разумеется, изобразительные искусства, к которым относится и кино. Однако само понятие эротического колеблется от эпохи к эпохе и всегда отражает этико-эстетические критерии конкретного времени и конкретного общества, хотя в разных его слоях тоже могут быть разные представления на сей счет... |
Это моя старая рецензия на поэтический сборник Тамары Поповой. Взята из Сетевой Словесности. 22.01.05 17:14:05 msk И. Куберский Если сегодня представиться поэтом, тебя не поймут. Писателем – еще туда-сюда, а поэтом… Прошли золотые деньки. «У нас была великая эпоха» (Э.Лимонов). Но стихов и сегодня много. Их было бы даже больше, чем нужно, если бы не интернет: он всех приютил, удовлетворив честолюбие многих. Сегодня пишут в свободное от основных занятий время. Под основными занятиями я понимаю те, что приносят хлеб насущный. Стихи сегодня не приносят ничего, они ничего не стоят, они почти бесплатны, вроде обещанной льготной проездной карточки для пенсионеров, последнего изобретения нашей убогой власти. |
Стихи Пастернака продолжаю любить. Это - Осень - одно из самых любимых. И все-таки однажды, лет пять-семь назад, пошутилось... |
Это мое выступление в августе 2007 года в Доме книги ( Санкт-Петербург) на презентации книги поляка Збигнева Ненацкого "Соблазнитель" В конце 70-х годов XX века польский, а точнее - европейский писатель Збигнев Ненацкий сделал открытие, которое в истории культурного человечества уже делалось не раз и не два, но затем почему-то забывалось: женщину нужно любить. Да, казалось бы - ничего нового. Мы и так, вроде, любили и любим. Но вопрос был все-таки поставлен - как любим? Что это за любовь? Каковы ее физиологические и духовные аспекты? |
Зацепила передача «Гордон-кихота» на Первом канале с художником Никосом Сафроновым. |
Стихи Джона Донна я стал переводить лет тридцать назад по собственному легкомыслию. К тому времени я уже кое-что почитал у него по-английски и считал, что переводы, известные мне, сильно уступают оригиналам. Так, среди прочего, я и взялся за перевод стихотворения «THE GOOD-MORROW», уже переведенного Б. Томашевским. |
Несколько спорных мыслей о русской поэзии |
Идут-бредут голеностопы И, разрывая пополам Подреберья стальные стропы, Подносят каждому сто грамм. Сергей Зхус. Кибер-абсурд с элементами единоборства. Стихи |
1-10 11-18