Хотите верьте, хотите нет – Локасу опять приснился Путин. Настоящий, живой, демократичный, в чем-то спортивном. Запросто пообщались. Сели на открытой террасе в кресла рядом и пообщались. Путин сказал, что зрение у него падает. Видимо, катаракта. В левом глазу. - А я уже давно операцию сделал – заменил оба хрусталика, - похвастался Локас. - А мне вот предстоит, - вздохнул Путин. - А это не обязательно, - сказал Локас. – Надо просто делать стойку на голове и все рассосется. Сказал и, волнуясь, что не получится, сделал стойку, Получилось. - А что же сам не стоял? – запросто, на «ты», спросил его Путин. - А не знал, - ответил Локас. - Знал бы раньше, не оперировался бы. – И зачем-то добавил: - Пятьдесят шесть тысяч пришлось выложить. - Дорого, - покачал головой Путин, вынул гаджет и стал кому-то звонить. От звонка Локас и проснулся
|
Сегодня забрел на сайт http://fantlab.ru/forum/forum1page5/topic451page323 И там ник pontifexmaximus пишет про меня(( «И еще доказательства того, что переводчик романа "Этот бессертный" Куберский не дружил с греческой мифологией: 1. Он уверен, что Дионис научил виноделию Икара, хотя на самом деле речь идет о персонаже с похоже звучащим именем Икарий». Ну, во-первых, не «бессертный», а «бессмертный», а во- вторых…))) В моем переводе этот роман Р. Желязны (Зилазни) вышел в издательстве Северо-Запад (потом разделившемся на Амфору и Симпозиум) в 1993 году. К нему я сделал около ста примечаний – настолько густо текст насыщен разными именами, сведениями и аллюзиями... На странице 541 данного издания есть моя сноска: «автор не точен. На самом деле здесь не Икар, сын Дедала, пытавшийся перелететь море на крыльях из перьев и воска, а Икарий, первым из людей вырастивший в Аттике виноград». Вот что мне хотелось бы ответить понтифексмаксимусу)) Затем этот перевод издавался еще раз десять, не меньше, и в Питере, и в Москве. Увы, без моих комментариев. Только в этом году его снова переиздали в Москве, включив, наконец, по моему настоянию и комментарии. Данное мое примечание - на странице 147. Действительно, автор Роджер Желязны ( 1937-1995), фантаст по-своему уникальный, иногда допускал неточности. А получил я))).
|
Под утро приснились четыре строки: И остается так немного, И раздаются голоса: "Спи, деревянная дорога!" "Усни, четыре колеса..." За смысл не отвечаю))
|
Sing a song of sixpence, A pocket full of rye. Four and twenty blackbirds, Baked in a pie. Пой песню за шесть пенсов, Карман, полный ржи. Четыре и двадцать черных дроздов Запекли в пирог. И т.д. Их сотни и сотни таких стишков, старинных, смешных, остроумных, абсурдных. Для детей. Вот и подумаешь - не потому ли английский гений столь оригинален? Везде - в науке, технике, философии, литературе, музыке, даже в спорте, где англичане придумали футбол, теннис, баскетбол...)). Мне это понадобилось, потому что два романа А. Кронина, которые я перевожу, названы как раз по первым двум строчкам этого шуточного стихотворения. 1. - А song of sixpence, 2.-A pocket full of rye. Хотелось как-то это прокомментировать в примечаниях, и я посмотрел, как переводили эти стишки С. Маршак и Г. Кружков *** Много много птичек Запекли в пирог - Семьдесят синичек, Сорок семь сорок. С. Маршак *** Вот песня за полпенса - Я спеть ее готов. Запек в пирог пирожник Две дюжины дроздов. Г. Кружков У Маршака в первой строфе почти ничего не осталось от оригинала. У Кружкова – побольше… Но где желанный абсурд? Где карман полный ржи, господа? Поэтому я сел и выдал свой вариант. Песенка в шесть пенсов И карман пшеницы. В пироге с начинкой Сорок две синицы. С тремя вариантами, не называя авторов, я пошел на кухню, где жена готовила обед, и прочел ей. На слух она выбрала первый, маршаковский. - Но там нет ничего от оригинала, - сказал я. - Зато хорошо звучит, - сказала она. А сегодня утром, погуляв с собакой, жена выдала свое: Пой песню за шесть пенсов И ешь большой пирог, В котором притаились Две дюжины сорок.
- Зачем птиц запекать? - сказал она. - Детей пугать... -Ты права, - сказал я. - Там в следующей строфе птицы действительно ожили и запели. When the pie was opened, The birds began to sing; Wasn't that a dainty dish, To set before the king? То есть, что-то типа: Но король на завтрак Съесть пирог не смог - Взял да зачирикал Поданный пирог. А потом я подумал: Нет, сороки сюда не подходят. Они же не певчие… А синицы не чирикают. Хотя почему нет, если это абсурд? В общем, от развернутого комментария с цитатами я решил отказаться)))
|
Вчера из любопытства ( до кучи) посмотрел и сериал «Демон революции». Ну, это пожиже, чем «Троцкий», и Миронов (Ленин) побледнее, чем Троцкий ( Хабенский), но общая линия та же – десакрализация революции и ее вождей, за что спасибо создателям. В диалогах, репликах героев много того, что задевает бумерангом и «сакральность» нынешней власти, пусть и считается, что это она заказывает подобный идеологический тренд. Ибо всякий узурпирующий власть есть угроза народу, обществу, развитию страны, ее гражданским институтам, правам личности. Да, «Троцкий», решенный отчасти гротесково, в стиле лубка, для меня предпочтительней историко-бытовой преснятины «Демона…», хотя и там надо отметить великолепного Парвуса в исполнении Бондарчука. Был ли социал-демократ, философ и теоретик революции Парвус действительно агентом Германии, на деньги которой большевики и пришли к власти, встречался ли Троцкий с Керенским и Зигмундом Фрейдом, спал ли с Фридой Кало…. Тут историки и знатоки дружно набросились на оба сериала. Но это называется: за деревьями не видеть леса… Гражданское сознание нашего российского общества - беру только его секулярную и христианскую составляющую - находится пока в самом рудиментарном состоянии: ему по-прежнему нужен Сталин, оно еще недавно с доверием воспринимало лозунги типа «Нет Путина, нет России», поэтому все, что в массовом ( рискну сказать – в попсовом) искусстве работает на разоблачение авторитарной власти и вождизма, можно только приветствовать.
|
Вчера из любопытства ( до кучи) посмотрел и сериал «Демон революции». Ну, это пожиже, чем «Троцкий», и Миронов (Ленин) побледнее, чем Троцкий ( Хабенский), но общая линия та же – десакрализация революции и ее вождей, за что спасибо создателям. В диалогах, репликах героев много того, что задевает бумерангом и «сакральность» нынешней власти, пусть и считается, что это она заказывает подобный идеологический тренд. Ибо всякий узурпирующий власть есть угроза народу, обществу, развитию страны, ее гражданским институтам, правам личности. Да, «Троцкий», решенный отчасти гротесково, в стиле лубка, для меня предпочтительней историко-бытовой преснятины «Демона…», хотя и там надо отметить великолепного Парвуса в исполнении Бондарчука. Был ли социал-демократ, философ и теоретик революции Парвус действительно агентом Германии, на деньги которой большевики и пришли к власти, встречался ли Троцкий с Керенским и Зигмундом Фрейдом, спал ли с Фридой Кало…. Тут историки и знатоки дружно набросились на оба сериала. Но это называется: за деревьями не видеть леса… Гражданское сознание нашего российского общества - беру только его секулярную и христианскую составляющую - находится пока в самом рудиментарном состоянии: ему по-прежнему нужен Сталин, оно еще недавно с доверием воспринимало лозунги типа «Нет Путина, нет России», поэтому все, что в массовом ( рискну сказать – в попсовом) искусстве работает на разоблачение авторитарной власти и вождизма, можно только приветствовать.
Просмотров:
647
|
Добавил:
jurich
|
Дата:
21.11.2017
|
|
Сдав очередную работу, я позволил себе расслабиться на пару дней)). А тут как раз «Троцкого» показывают. Посмотрел три последние серии. Это, конечно, прорыв в нашем кинопонимании собственной истории – я имею в виду экран, рассчитанный на массу, на всех. Чуть ли не впервые вожди «Великой Октябрьской» массовым тиражом отмыты от глянца и возвеличивания ( вряд ли кто видел фильмы Сокурова), а тут еще и Троцкий к ним присоединился во всей красе и исторической справедливости. Ведь это факт, что Октябрьским переворотом руководил именно он, а не Ленин, что Красную Армию создавал он, а не Сталин. В мемуарах моего отца есть большой пассаж о Троцком. Отец как участник гражданской войны (воевал в дивизии Чапаева) пишет, что тогда имя Ленин не произносилось без имени Троцкий – да, неразлучная парочка… Браво Константину Хабенскому за эту роль. Не знаю, хвалить ли актеров, сыгравших Ленина и Сталина. Но получились отменные фрики. И это тоже почти новость для отечественного кино... Браво режиссеру. Да, прекрасный оператор – картинка всегда со вкусом, отлично работает свет. Жаль, финал неудачный. С какого это перепоя Троцкий вдруг начинает колотить тростью агента НКВД Рамона Меркадера. Все было не так. Троцкий сел читать его статью. Рамон подошел сзади, достал из-под плаща ледоруб, тюкнул по затылку. А тут ледоруб на стене как чеховское ружье... Смешновато. Но, в общем, – браво создателям новой версии начала нашей кровавой советской истории. Идем к истине.)
| |